Wagon Xuân Du Kỳ Truyện - Chương 4

Chương 4:
Mỹ nhân dâng ngọc cẩu tửu
Thị vệ bắt vợ người Mông

Lại nói đến đoàn xa mã wagon, sau khi truyền thị thâm ý với Quạt mo, Bang chủ đi lại một vòng kiểm tra, thấy mọi việc đã ổn thỏa thì khoát tay ra hiệu xuất phát. Trời chưa sáng rõ mặt người, đoàn xa mã đi đến đâu, sáng rực cả một vùng trời, các huynh đệ ai ai cũng phấn trấn giữ yên cương theo đúng sắp xếp của Bang chủ. Trên đường tuyệt nhiên không thấy bóng dáng của đám lục tặc áo vàng đai tía, trời dần sáng, những giọt sương sớm long lanh còn đọng lại trên đầu ngọn cỏ ven đường, cảnh vật vô cùng bình yên.
Phút chốc đã đến địa giới Hòa bình, Bang chủ cất tiếng oang oang qua Ngũ đàm bảo bối:
- Đã đến địa tô Hòa Bình, các huynh đệ tiến thẳng đến Mai Hoa gia trang, luận trà trong nửa canh giờ rồi tiếp tục lên đường.
Cả đoàn hùng dũng tiến vào Mai hoa gia trang, được tri phủ nghênh đón trọng thị, tay bắt, mặt mừng, bất luận kẻ trước người sau, tình thân như thủ túc. Hơn hai mươi tỳ nữ của Mai hoa gia trang xiêm y xúng xính, dung mạo tươi tỉnh đồng loạt cúi chào, rồi bẽn lẽn dâng trà cho các huynh đệ nhà wagon, làm cho thần hành đại lão minck xúc động, á khẩu không thốt lên lời, bang chủ đứng gần phải dùng tay nhéo hai lần hai là bốn cái vào mạng sườn, lúc bấy giờ đại lão mới lắp bắp được hai câu:
- Hạnh ngộ, hạnh ngộ.
Các loại sở mộc linh đan được mang hết ra mời nhau liên hồi không dứt, hương khói bốc lên nghi ngút một vùng, tiếng cười nói râm ran khắp một vùng, thật là vui mừng không kể siết. Sau nửa canh giờ, thì tất thảy lại cáo từ để lên đường, tiết xuân ấm áp làm cho lòng người phấn chấn bội phần, ngựa vui tiếng nhạc, người người hát ca.
Đoàn xa mã lao nhanh vun vút trên đường, để lại đằng sau tiếng gió cuộn ào ào, lúc hùng dũng xuất đầu nơi đỉnh dốc, lúc lại mất dạng sau chân núi, cứ thế chiếc nọ nối chiếc kia lao nhanh về phía trước. Đi được hơn một trăm dặm, gần đến giờ ngọ thì bang chủ ra lệnh hạ trại, nghỉ chân, để chuẩn bị vượt đèo lớn. Bang chủ cẩn trọng đi một vòng kiểm tra từng chiếc xa mã, nhưng không thấy điều gì bất thường, lại lệnh cho mang quân lương để huynh đệ, cùng thê tử thưởng ngoạn bên bãi cỏ rộng ven đường, vừa ăn, vừa cười nói râm ran khắp một vùng. Bỗng, Ngự tiền thị vệ dừng ăn, hít hít mấy cái, mắt sáng dực lên hô lớn:
- Ta thấy hương tửu, hương tửu đâu đó, ắt phải là loại rượu quý, chưng cất lâu lăm mới có loại hương bay xa như vậy.
Nghe thấy vậy, Hắc toàn phong mắt cũng sáng lên theo, đi mấy trăm dặm, chưa được giọt nào, thật là khát quá đi mất, các huynh đệ tìm đâu đây xem có tửu điếm nào không, làm vài ngụm cho đỡ khát đê. Tất thảy hơn mười huynh đệ buông bát bỏ đũa đồng loạt tỏa đi tìm tửu điếm, đi chưa đến nửa dặm, thì thấy một tửu điếm nhỏ ven đường, mọi thứ đều cũ kỹ, sờn chóc, chỉ bán mấy món hoa quả bình thường. Ngự tiền thị vệ bước vào, đặt chân lên ghế hô lớn:
- Tiểu nhị đâu, mang cho ta hai chum rượu
Một thiếu nữ bận y phục người Mông bước ra, bẽn lẽn nói:
- Tệ quán không có rượu, chỉ có trà nước cùng mấy món đồ vặt cho lữ khách, mong đại hiệp thứ lỗi cho.
- Ta thấy hương tửu bay ra gần nửa dặm mới tìm đến đây, lẽ nào không có một giọt nào, Thị vệ nói
- Đại hiệp thứ lỗi, nhà có 2 nậm là loại rượu của thân phụ, làm nghề đốn củi, không dám mang ra mời khách.
- Không cần đa lễ, mạn phép thân phụ, cô nương cho huynh đệ nhà ta mỗi người hai hụm là được rồi.

Nghe vậy, thiếu nữ kia chần chừ một lát, rồi đi vào lấy hai nậm rượu, nút nhiễu đỏ, quấn dây vàng tết hoa ra, hương tửu thơm bốc ra làm cho Thị vệ không cầm được lòng trong lúc đang khát, lập tức mở nút tu hết cả nửa bình, Hắc toàn phong đứng gần nhưng không can ngăn kịp. Bất chợt hắc toàn phong nhớ đã nghe kể về cuộc đối tửu của bang chủ trong trận Đà Thành với ba tỉ muội trên đường, giờ này vẫn chưa biết thực hư thế nào, bèn đổi ý, không uống nữa. Thấy hắc toàn phong có vẻ nghi ngại, thiếu nữ kia lên tiếng:
- Chẳng hay, đại hiệp lo ngại trong rượu có độc hay sao? tiện nữ đã nói là không có rượu bán, đây là rượu của thân phụ, dùng mỗi buối sáng trước khi lên rừng đốn củi.
Nghe nói vậy, Hắc toàn phong tỏ ý ái ngại, hay mình đa nghi quá, làm phụ lòng người tốt, bèn nói:
- Huynh đệ ta còn chặng đường dài, rượu không làm hết khát được, ta chỉ xin một chén nhỏ đỡ phụ lòng cô nương.
Nói rồi từ tốn rót ra một chén nhỏ, toan đưa lên uống, đoạn nghe tiếng nữ khác cất lên từ phía sau:
- Các đại hiệp đi đường xa chắc mệt, dùng tạm mấy ống cơm lam cho đỡ đói đi, có cả muối vừng tiện nữ tự tay làm tối qua đây ạ.
Thấy vậy, Hắc toàn phong nhanh trí lén hất chén rượu xuống đất, rồi quay ra hỏi Ngự tiền thị vệ:
- Sư huynh, đường còn dài, phải vượt đèo cao, chưa biết có kịp hạ trại trước lúc trời tối không, ta cứ mua cơm lam về dùng.
Lúc này, Ngự tiền thị vệ mới để ý người nữ bán cơm lam cũng mang trang phục người Mông, khuôn mặt thanh tú, má hồng, môi đỏ, ngón tay dài mà thuôn. Đang tần ngần ngắm thì bất giác người nữ ngước mắt lên nhìn, hai ánh mắt gặp nhau, Ngự tiền thị vệ cảm thấy mặt nóng bừng, hành động luống cuống, người nữ kia cũng sững người như trúng độc phong, hai má ửng hồng, đoạn cúi mặt sửa soạn cơm lam, lúng túng làm muối vừng vương vãi. Bất giác Tây tiến ngự tiền thị vệ dangtan77 nghĩ há chẳng phải là "cái duyên ông trời đã se, cái que ông trời đã buộc".
Đúng lúc nay, Ngũ đàm oang oang tiếng Bang chủ:
- Các huynh đệ tiếp tục lên đường, phải vượt đèo cao trước khi trời tối.
Ngự tiền thị vệ mồm lẩm bẩm nàng kia chắc "Tình trong như đã, mặt ngoài còn e" thôi, đến cái nước này, thì ta cứ "tiền trảm hậu tấu", mà đã giao ước với Bang chủ rồi, làm ngự tiền quyết không từ nan, nhưng gặp yêu nữ là ta làm trọn gói, đoạn quát lớn:
- Người ta tìm bấy lâu nay đã gặp, hôm nay ta làm theo phong tục người Mông, bắt nàng về làm vợ đây.
Người nữ kia, chưa kịp hiểu đầu đuôi câu chuyện thế nào thì đã bị Ngự tiền thị vệ dùng cánh tay như hộ pháp cắp chặt chạy như gió cuốn về phía đoàn xa mã, Hắc toàn phong cũng chưa hiểu chuyện gì xảy ra, chỉ nhìn thấy bóng Thị vệ cắp người nữ đang khua chân, múa tay, liền móc vội mấy cắc bạc quẳng lại rồi chạy theo sau.
Sợ bang chủ phát hiện, Ngự tiền thị vệ dùng thuật kinh công vô ảnh, miệng lẩm thần chú cho bộ "tự động viễn khóa" do bang chủ ban tặng, lập tức xa mã tự bật cửa, thị vệ cắp người nữ nhảy vào, cửa khóa sập lại, mọi việc chỉ diễn ra trong tích tắc, đoạn Thị vệ quát lớn:
- Lập tức lên đường, không được chậm trễ.

Tin đọc nhiều

10/02/2017 - Sự kiện
Theo thông lệ đến hẹn lại lên, sau chương trình gặp mặt đầu năm sẽ là chương trình du xuân của gia đình Wagon. Và trong tháng giêng đầu năm này thì việc đi thăm và lễ chùa sẽ mang rất nhiều ý nghĩa.
14/11/2017 - Sự kiện
Kính thưa các thành viên Wagon Club!Năm nay WGC sẽ tổ chức SN lần thứ 8 tại Cos 400 Vườn QG Ba vì
21/02/2018 - Sự kiện
Kính thưa các cụ Wagon Club. Như thường lệ vào mỗi đầu xuân năm mới các thành viên lại tổ chức các chuyến du xuân đầy ý nghĩa.
Sau khi chia tay ML, iêm nó về với nhà cháu gần 10 năm mà chưa dc 1 lần làm đẹp. Khi đi Điện biên cũng thấy ngậm ngùi...Và 3 ngay chuyến đi, nhà cháu quyết định cho êm ló "bằng chị, bằng em"
Với phong cách xuất xưởng rất đơn giản nên trong quá trình sử dụng, các thành viên luôn muốn tạo cho Wagon một sự hoàn thiện hơn. Trong đó có việc trang trí tạo phong cách cho xe cũng như thể hiện cá tính của chủ xe
Trong quá trình thi công sẽ còn rất nhiều công đoạn cần chú ý ( làm sạch các nút cao su thoát nước, làm sạch các phần nhựa ốp...) , do làm 1 mình nên ko thể chụp đc hết ảnh và trình bày chi tiết đc hết!
26/04/2016 - Sự kiện
Theo thông lệ đến hẹn lại lên, sau chương trình gặp mặt đầu năm sẽ là chương trình du xuân của gia đình Wagon. Và trong tháng giêng đầu năm này thì việc đi thăm và lễ chùa sẽ mang rất nhiều ý nghĩa.
20/09/2017 - Sự kiện
Theo thông lệ thường niên, cứ mỗi độ cuối năm Wgc lại tổ chức chuyến đi trước dịp SN chi hội. Năm nay chúng ta Thăm di sản ruộng bậc thang Hoàng su phì (Hà giang) và Bắc Hà (Lào cai)
31/08/2017 - Sự kiện
Ba Bể (tỉnh Bắc Kạn) - một trong 20 hồ nước ngọt tự nhiên lớn nhất thế giới.Khí hậu rất dễ chịu, bình yên, khung cảnh núi non sông nước thì vô cùng trong lành, “thần tiên”
Sau khi đã rõ ngọn ngành thì cả hai đều vui mừng khôn tả, Bang chủ nói với Quạt mo: - Ta nhất thời tức giận mà trách nhầm đệ, mong đệ thứ lỗi. Quạt mo đáp: - Tiểu đệ không dám trách Bang chủ, lỗi của tiểu đệ đã dùng hạ kế mạo danh bang chủ, quân pháp bất vị thân, Kỳ nhân song họa quyết không tha cho đệ.